about a boj (eller hur för många språk kan sätta griller i huvudet på en)

about a boj (eller hur för många språk kan sätta griller i huvudet på en)

Vi har tidigare på kvällen spelat ett sällskapsspel liknande pratmakarna med amerikanarna, när våra gäster gått hem tar Tobias (som bott i flera engelsktalande länder) och spelar för sig själv.

– when the fishmen put out fishnets and wants to see where they are they use this. It’s the same in swedish.

– oh wait, it’s the opposite of girl…

Sa Tobias som tänkte på det här svenska ordet:
boj (av medellågty. boie), inom sjöfarten en flytkropp av trä, plast eller metall, förankrad så att den kan tjäna som flytande sjömärke eller för förtöjning av fartyg och båtar. Bojar för utprickning finns i olika färger, ofta röd, grön eller svart, och som lys- eller ljudbojar.
boy?……………………………………… boj?

fast helt fel ute var inte grabben. Boj på engelska heter faktiskt Bouy.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *